I saw Hebrew on my braille display today! I don't know whether it rendered correctly or not. Tomorrow I will compare it with a written passage. It will not be an easy task to do this; but I will figure it out.
( Collapse )
I can pronounce the Hebrew alphabet and read some of it. I cannot read it all yet. I do understand certain concepts about Hebrew notation in print. This is important to me. Even though I will be reading in braille, I appreciate knowing how things are written in print. I grew up learning both English notation systems, and I still relate to them both when I read aurally. Also, if I will someday be teaching sighted university students, it will be important for me to have some working knowledge of print notation, even if I am working with a teaching assistant (as I would be if I taught any language courses).
I am very tired from all this extra work; but I am feeling something stirring inside me. If I can just find the missing pieces that need to fit together, I feel like I could fly. I always loved languages, and I was bored with standard language courses. They moved too slowly and didn't give me much opportunity to use what I was learning. The extra work, even though it is tiring, is actually kind of invigorating. It is a unique challenge, and I feel like perhaps there could be a place for me to use some of my specialized knowledge within the wide seminary community. I was angry at the suggestion that I seek out some university that had an accessible Hebrew course; but if one had existed it would have made perfect sense for me to take advantage of it. None did exist, and I wonder if I might be able to create such a thing somewhere. Would any university open their doors to blind students coming in to study biblical languages and truly model welcome?