Now THIS is one huge bright spot in my month! What a big stinking birthday present!
I bought a slew of resources from Logos Biblical Software and then got pretty mad because the software was not very accessible. I searched for scripts and found nothing; but I did find a newsgroup for users who are visually impaired. After posting there, I found someone who had written scripts for Logos version 3. I dropped him an email, and after some time he sent me a copy of the scripts.
It has taken me a while to find out what the full power of these scripts is. I must say that I am truly amazed at what he has done! I can now access my resources!
I mentioned in my first Hebrew post that my educational and vocational background had prepared me for Hebrew study and the hurdles that I am encountering. I want to expand on this comment in some detail. The details matter as part of the process of documenting what has made my success possible.
I studied piano as a very young child using braille music. My teacher was unfamiliar with braille, and we tried using a standard book which had been transcribed into braille music. Braille music is not at all like print music, and my teacher was not able to help me with symbols that were not explained in the book. Eventually, the music became too difficult for me, and I quit the lessons. However, I remembered enough music that occasionally I thought about it and eventually picked it back up.
In high school, I studied French using a braille textbook. I did very well; and in college, I studied both French and Spanish. I advocated strongly for braille books and got them. The university purchased an embosser and translation software and began translating my handouts for me. The department chair learned braille so that she could proofread the handouts.
While I was an undergraduate here at AU, I took a course in phonetics. I did very well in it but never realized that it would be of any value to me. When I started this Hebrew course, I was presented with none other than dentals, liqueds, glottals, etc.This has helped a lot with reading Lambdin's transliteration; but there are other areas where it helps as well. For example, when I memorize letters on the keyboard, I find it easier to memorize sound combinations than it is to memorize letter names
From July, 2002, until October, 2003, I worked as a contractor for Freedom Scientific, first as a technical writer and later as a usability consultant regarding HTML-based applications. My technical writing experience forced me to explore features of the JAWS screen reader that I had never used and to learn how to explore an application fully when there was no documentation for using it with a screen reader. I learned to think intuitively about what commands might perform the functions I needed to access, and I learned to document my learning process so that it could be duplicated. I documented everything from Internet applications to networking set-up to barely accessible financial packages. My most notable project was a tutorial explaining the ways that JAWS works with HTML code to provide access to a web page or application window. This project paved the way for my work in usability consulting.
I have often wondered why I spent time in Florida. My work with Freedom Scientific ended abruptly and rather unceremoniously. I was unable to find subsequent employment in the area; and I relocated to Indiana following the series of major hurricanes in the fall of 2004. What I did not know at the time was that God was equipping me for the process of learning biblical languages. Technology is playing a vital role in my Hebrew course. To be more specific, materials from Logos Software are playing a vital role. I needed all of this knowledge about JAWS in order to access it--and to document what I'm doing. My Florida experience was never in vain!